Елань-Коленосело Новохопёрского района Воронежской области, на левой стороне реки Елани. Краевед Германов писал, что оно возникло в конце XVII века или в начале XVIII века. У краеведа Д. Самбикина есть указание, что самыми первыми жителями села были выходцы из Ефремова и Ельца и что в 1712 году здесь уже имелась своя церковь. Из архивных данных и других свидетельств известно, что сюда прибывали переселенцы: в 1723 году из села Тишанки на Битюге, в 1724 году — из села Углянец и Бабяково, затем из Козловского и Тамбовского уездов, с Волги. Поселилась здесь также небольшая группа калмыков. По данным ревизской переписи 1744 года село имело около 80 дворов.

В 40-е годы XIX столетия Елань-Колено понесло большие потери от эпидемий. В 1841 года от оспы здесь умерло 232 человека. А только в июне 1848 года эпидемия холеры унесла 438 жизней местных жителей. Вместе с тем ещё до революции отмечалось, что локальный климат здесь хорош для здоровья. Так, в 50-е годы XIX века в Елань-Колено жило 7 человек, которым было больше ста лет. А в 1832 году умерли две крестьянки, которым было по 130 лет.

Елань-Колено с давних времен славится искусством изготовления ковров. Уроженцами села являются два Героя Советского Союза — И.И. Крейзер и В.П. Хромых.

О названии села есть такие стихи А. Слуцкого:

Елань-Колено, Лена, Леночка —

Деревня с синими глазами,

И на руке твоей колечко,

Как. древнерусское сказанье…

А. название объясняется так. Село расположено на правом берегу реки Елани. Здесь река сначала течёт на юг, а потом делает резкий поворот на восток. Такие изгибы русла называются коленами. Село названо по особенности местоположения — у изгиба (колена) реки Елани. Слово «елань»  В.И. Даль объясняет так: «обширная прогалина, луговая или полевая равнина; лысина, плешина». В.И. Даль указывает, что слово в таком значении употреблялось в Московской, Рязанской и Тамбовской губерниях. Пришло оно в русский язык из тюркских языков. Тюркское слово «алань» или «ялант» означает «луг, пастбище».

См.: Прохоров В.А. Вся Воронежская земля. С.98-99.

Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т.1. С.518.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *